第238章 癔症(3 / 3)
“可以了孩子。”玛格丽特直接点破他那点小心思,笔尖落下在纸面上,当着他的面通过了他的申请。
“我想应该不会有人为难这份申请,和相爱的人安心度过这个圣临节吧。”
临别时,德曼托的语气格外地诚恳:“十分感谢你,玛格丽特长老。”
看着这个年轻人的情绪从忐忑变为喜悦,玛格丽特沉重的心情稍微轻松了点。
可惜这份轻松的时间并没有持续多久。
在送走人生多出一份重要事物的年轻人后不到十分钟,又一个人敲响了修道院长老的房门。
是谢夫勒兹,看状况他是与刚领完补给离开的守夜人碰上,一开口就是:“我可以代表审判庭负责西奥多尔的结契申请书。”
这样德曼托的申请文件就无需到首都转一圈,而是直接交给地区主教即可,时间至少省下了一半。
玛格丽特抽出一张空纸给他,默许了他的请求。
在他动笔书写时,她取出了物中存放的行李箱,时隔一夜,准备将它物归原主。
对于这个扭曲到一定程度的箱体,她是有点不忍直视的:“我很遗憾,找到它时,它已经变成了这样。”
迅速写完这份几乎从不用审查的文件,谢夫勒兹归还羽笔的手顿了顿,才缓声表示:“……这没什么,那可是个糟糕的地方,你们连夜为我找回,实在是快得出乎我的意料。”
他现场打开这个失而复得的行李,翻看其中的物品:“你们居然还清洁了上面沾染的污秽,原本我已做好永远失去这些东西的准备了。”
玛格丽特垂下眼眸:“都是年轻人们的功劳。”
沉默中,谢夫勒兹很快对物品轻点完毕,重新合上严重变形的行李箱:“没有遗漏。”
玛格丽特默不作声地松了一口气。
轻松的环节结束,谢夫勒兹进入正题:“那个新任的吕萨斯,你觉得他有问题吗?”
长老摇头,直接否定了审判官的话:“他是有些过于急躁轻浮了,但我想他对这里的发生过的事并不知情,或者说并没有放在心上过。”
“据他所言,我去事情发生的地方仔细检查了一圈,然而那里根本没有一丝污秽的痕迹。”他直接开口辱骂,“这些贵族简直是得了癔症,好像谁都想要取他们性命那样。”
玛格丽特无视他的发言:“看来是一场误会。”
“领主老爷惜命的话,还是待在镇上安全,我希望他不要突发奇想要去深山打猎。”
谢夫勒兹拎起行李箱,变形的箱体导致物体重心重新分配,让人手感略有不适。
“我接下来会去封锁区中检查,布尔的情况必须要给出一个交代。”
临走前,他向玛格丽特交代清楚自己的安排:
“如果次日白天我没有回来,就直接向审判庭索要增援,不要犹豫。” ↑返回顶部↑
“我想应该不会有人为难这份申请,和相爱的人安心度过这个圣临节吧。”
临别时,德曼托的语气格外地诚恳:“十分感谢你,玛格丽特长老。”
看着这个年轻人的情绪从忐忑变为喜悦,玛格丽特沉重的心情稍微轻松了点。
可惜这份轻松的时间并没有持续多久。
在送走人生多出一份重要事物的年轻人后不到十分钟,又一个人敲响了修道院长老的房门。
是谢夫勒兹,看状况他是与刚领完补给离开的守夜人碰上,一开口就是:“我可以代表审判庭负责西奥多尔的结契申请书。”
这样德曼托的申请文件就无需到首都转一圈,而是直接交给地区主教即可,时间至少省下了一半。
玛格丽特抽出一张空纸给他,默许了他的请求。
在他动笔书写时,她取出了物中存放的行李箱,时隔一夜,准备将它物归原主。
对于这个扭曲到一定程度的箱体,她是有点不忍直视的:“我很遗憾,找到它时,它已经变成了这样。”
迅速写完这份几乎从不用审查的文件,谢夫勒兹归还羽笔的手顿了顿,才缓声表示:“……这没什么,那可是个糟糕的地方,你们连夜为我找回,实在是快得出乎我的意料。”
他现场打开这个失而复得的行李,翻看其中的物品:“你们居然还清洁了上面沾染的污秽,原本我已做好永远失去这些东西的准备了。”
玛格丽特垂下眼眸:“都是年轻人们的功劳。”
沉默中,谢夫勒兹很快对物品轻点完毕,重新合上严重变形的行李箱:“没有遗漏。”
玛格丽特默不作声地松了一口气。
轻松的环节结束,谢夫勒兹进入正题:“那个新任的吕萨斯,你觉得他有问题吗?”
长老摇头,直接否定了审判官的话:“他是有些过于急躁轻浮了,但我想他对这里的发生过的事并不知情,或者说并没有放在心上过。”
“据他所言,我去事情发生的地方仔细检查了一圈,然而那里根本没有一丝污秽的痕迹。”他直接开口辱骂,“这些贵族简直是得了癔症,好像谁都想要取他们性命那样。”
玛格丽特无视他的发言:“看来是一场误会。”
“领主老爷惜命的话,还是待在镇上安全,我希望他不要突发奇想要去深山打猎。”
谢夫勒兹拎起行李箱,变形的箱体导致物体重心重新分配,让人手感略有不适。
“我接下来会去封锁区中检查,布尔的情况必须要给出一个交代。”
临走前,他向玛格丽特交代清楚自己的安排:
“如果次日白天我没有回来,就直接向审判庭索要增援,不要犹豫。” ↑返回顶部↑